-
1 fictilis
fictilis e, adj. [FIG-], made of clay, earthen, fictile: figurae: vasa.— Subst n.: Omnia fictilibus (ponuntur), earthen vessels, O.: Fictilibus cenare, earthenware, Iu.: deorum, earthen figures, L.* * *fictilis, fictile ADJof clay; made of earthenware, earthen -
2 אדרייני
אַדְרְיָינִי, הַדְרְיָינִיm. Hadrianic, 1) of the town Adria or Hadria in Venetia. Ab. Zar. II, 3 חרסה׳ (Y. Mish. a. Gem. א׳) earthen ware of Adria (forbidden for use on account of some unknown connection with idolatry, perh. suspected to have been used as wine vessels before they were offered for sale; v. infra). 2) referring to Hadrian, Hadrianic. Ib. 32a explain. חרס הד׳ ‘earthen vessels soaked with wine, and distributed in pieces, by order of Hadrian, among the soldiers to be diluted with water for drinking. 3) (genit. of Hadrianus) Hadrians (followers). Lam. R. to I, 17, v. אספסיינוס. -
3 אַדְרְיָינִי
אַדְרְיָינִי, הַדְרְיָינִיm. Hadrianic, 1) of the town Adria or Hadria in Venetia. Ab. Zar. II, 3 חרסה׳ (Y. Mish. a. Gem. א׳) earthen ware of Adria (forbidden for use on account of some unknown connection with idolatry, perh. suspected to have been used as wine vessels before they were offered for sale; v. infra). 2) referring to Hadrian, Hadrianic. Ib. 32a explain. חרס הד׳ ‘earthen vessels soaked with wine, and distributed in pieces, by order of Hadrian, among the soldiers to be diluted with water for drinking. 3) (genit. of Hadrianus) Hadrians (followers). Lam. R. to I, 17, v. אספסיינוס. -
4 הַדְרְיָינִי
אַדְרְיָינִי, הַדְרְיָינִיm. Hadrianic, 1) of the town Adria or Hadria in Venetia. Ab. Zar. II, 3 חרסה׳ (Y. Mish. a. Gem. א׳) earthen ware of Adria (forbidden for use on account of some unknown connection with idolatry, perh. suspected to have been used as wine vessels before they were offered for sale; v. infra). 2) referring to Hadrian, Hadrianic. Ib. 32a explain. חרס הד׳ ‘earthen vessels soaked with wine, and distributed in pieces, by order of Hadrian, among the soldiers to be diluted with water for drinking. 3) (genit. of Hadrianus) Hadrians (followers). Lam. R. to I, 17, v. אספסיינוס. -
5 aguaducho
m.1 water-course.2 stall for selling water.3 place where earthen vessels with drinking water are kept. (Provincial)4 refreshment stand, water stall.* * *1 flood* * *SM1) (=arroyo) freshet2) (=quiosco) refreshment stall, small open-air café -
6 सोष्ट्रिक
-
7 Cressa
1.Crēta, ae (nom. Crētē, Mel. 2, 7, 12; Ov. M. 8, 118; 9, 668; 9, 735; acc. Creten, id. ib. 8, 99; Hor. C. 3, 27, 34 al.;II.on the contrary, Cretam,
Verg. A. 3, 129 al.), f., = Krêtê, Crete, an island in the Mediterranean Sea, distinguished in ancient times by its fruitfulness and very early cultivation, now Candia, Mel. l. l.; Plin. 4, 12, 20, § 58; Verg. A. 3, 104; Hor. Epod. 9, 29; Cic. Fl. 13, 30; id. Phil. 2, 38, 97; Vell. 2, 34, 1; Varr. R. R. 1, 7, 6; Plin. 15, 11, 10, § 37.— Hence,Crēs, Crētis, m., and Cressa, ae, f., = Krês, Krêssa, Cretan; or as subst., a Cretan; a Cretan woman.a.Masc. Cres:b.Epimenides,
Cic. Div. 1, 18, 34.—In plur. Cretes, the Cretans, Cic. Mur. 35, 74; Ov. Am. 3, 10, 19; gen. Cretum, Cic. Tusc. 2, 14, 34; Cat. 55, 23; Ov. F. 1, 594 al.; acc. Cretăs, Caes. B. G. 2, 7; Mel. 1, 16, 1; Ov. H. 16, 348; Luc. 4, 441 al.—Fem. Cressa, adj.:B.pharetra,
Verg. G. 3, 345: nota, made with Cretan earth or chalk (v. 2. Creta, II.), Hor. C. 1, 36, 10:herbae, for healing in gen.,
Prop. 2, 1, 61 (acc. to Serv. ad Verg. A. 12, 412, perh. for dictamnus): bos, i. e. Pasiphaë (q. v.), id. 4 (5), 7, 57.—Subst. for Ariadne, Ov. Am. 1, 7, 16; for Aĕrope, id. A. A. 1, 327.—Crēsĭus (in MSS. and edd. also Cressĭus; cf. Verg. A. 5, 285 Wagn.), a, um, adj., = Krê:sios, Cretan:C.nemora,
Verg. A. 4, 70:prodigia, i. e. taurus (v. C.),
id. ib. 8, 295:regna,
Ov. H. 16, 299:tecta,
Stat. Th. 12, 582 al. —Crētaeus, a, um, adj., Cretan:* D. E.Ida,
Verg. A. 12, 412:urbes,
Ov. M. 9, 666:ratis,
Prop. 3 (4), 19, 26:taurus,
the bullock which Neptune sent to Minos, Ov. M. 7, 434.— Subst.: Crētaeus, i, m., the Cretan, for Epimenides, Prop. 2, 34 (25), 29.—Crētensis, e, adj., Cretan:F.homo, judex,
Cic. Phil. 5, 5, 13 and 14:Juppiter,
id. N. D. 3, 21, 53:sagittarii,
Liv. 37, 41, 9 et saep.—In plur.: Crētenses, ium, m., the Cretans ( renowned as archers), Nep. Hann. 9, 2; Liv. 37, 60, 4; 41, 25, 7 al.—, a, um, adj., Cretan:2.mare,
Hor. C. 1, 26, 2:vinum,
Plin. 14, 9, 11, § 81:labyrinthus,
id. 36, 13, 19, § 90:bellum,
Flor. 3, 7:pes,
an amphimacrus, Diom. p. 475 P. al.: versus, composed of the amphimacrus, id. p. 513 ib. al.—Subst.a.Crētĭcus, i, m., a surname of Q. Metellus, from his subjugation of Crete, Flor. 3, 7 fin.; 3, 8, 1; Vell. 2, 34; Cic. Att. 1, 19, 2; cf. id. Fl. 13, 30; Ov. F. 1, 594.—b.Crētĭca, ae, f., a plant, called also clematitis, Plin. 25, 8, 54, § 96.—c.In the Gr. form Crētĭcē, ēs, f., a plant, called also hibiscus, App. Herb. 38 and 62.—G. 2. I.Prop., Plin. 35, 17, 57, § 195 sq.; Cato, R. R. 39, 2; Varr. R. R. 1, 7, 8 al.;II.esp. used for cleansing garments,
Plaut. Aul. 4, 9, 6.—Hence, trop.:creta est profecto horum hominum oratio,
i. e. removes all trouble from the mind, Plaut. Poen. 5, 2, 10 sq. —Also used as a cosmetic,
Hor. Epod. 12, 10; Mart. 6, 93, 9; 8, 33, 17 al.;for seals,
Cic. Fl. 16, 37; cf. cretula, for marking the goal in a race-course, Plin. 8, 42, 65, § 160;for the making of earthen vessels,
Col. 3, 11, 9; Plin. 14, 20, 25, § 123 et saep.— Poet.:rapidus cretae Oaxes,
turbulent, Verg. E. 1, 66 Rib. (dub. al. Cretae; v. Forbig. ad loc.). —From its whiteness is borrowed the trope for something favorable or lucky (opp. carbo), Hor. S. 2, 3, 246; imitated by Pers. 5, 108. -
8 Cressius
1.Crēta, ae (nom. Crētē, Mel. 2, 7, 12; Ov. M. 8, 118; 9, 668; 9, 735; acc. Creten, id. ib. 8, 99; Hor. C. 3, 27, 34 al.;II.on the contrary, Cretam,
Verg. A. 3, 129 al.), f., = Krêtê, Crete, an island in the Mediterranean Sea, distinguished in ancient times by its fruitfulness and very early cultivation, now Candia, Mel. l. l.; Plin. 4, 12, 20, § 58; Verg. A. 3, 104; Hor. Epod. 9, 29; Cic. Fl. 13, 30; id. Phil. 2, 38, 97; Vell. 2, 34, 1; Varr. R. R. 1, 7, 6; Plin. 15, 11, 10, § 37.— Hence,Crēs, Crētis, m., and Cressa, ae, f., = Krês, Krêssa, Cretan; or as subst., a Cretan; a Cretan woman.a.Masc. Cres:b.Epimenides,
Cic. Div. 1, 18, 34.—In plur. Cretes, the Cretans, Cic. Mur. 35, 74; Ov. Am. 3, 10, 19; gen. Cretum, Cic. Tusc. 2, 14, 34; Cat. 55, 23; Ov. F. 1, 594 al.; acc. Cretăs, Caes. B. G. 2, 7; Mel. 1, 16, 1; Ov. H. 16, 348; Luc. 4, 441 al.—Fem. Cressa, adj.:B.pharetra,
Verg. G. 3, 345: nota, made with Cretan earth or chalk (v. 2. Creta, II.), Hor. C. 1, 36, 10:herbae, for healing in gen.,
Prop. 2, 1, 61 (acc. to Serv. ad Verg. A. 12, 412, perh. for dictamnus): bos, i. e. Pasiphaë (q. v.), id. 4 (5), 7, 57.—Subst. for Ariadne, Ov. Am. 1, 7, 16; for Aĕrope, id. A. A. 1, 327.—Crēsĭus (in MSS. and edd. also Cressĭus; cf. Verg. A. 5, 285 Wagn.), a, um, adj., = Krê:sios, Cretan:C.nemora,
Verg. A. 4, 70:prodigia, i. e. taurus (v. C.),
id. ib. 8, 295:regna,
Ov. H. 16, 299:tecta,
Stat. Th. 12, 582 al. —Crētaeus, a, um, adj., Cretan:* D. E.Ida,
Verg. A. 12, 412:urbes,
Ov. M. 9, 666:ratis,
Prop. 3 (4), 19, 26:taurus,
the bullock which Neptune sent to Minos, Ov. M. 7, 434.— Subst.: Crētaeus, i, m., the Cretan, for Epimenides, Prop. 2, 34 (25), 29.—Crētensis, e, adj., Cretan:F.homo, judex,
Cic. Phil. 5, 5, 13 and 14:Juppiter,
id. N. D. 3, 21, 53:sagittarii,
Liv. 37, 41, 9 et saep.—In plur.: Crētenses, ium, m., the Cretans ( renowned as archers), Nep. Hann. 9, 2; Liv. 37, 60, 4; 41, 25, 7 al.—, a, um, adj., Cretan:2.mare,
Hor. C. 1, 26, 2:vinum,
Plin. 14, 9, 11, § 81:labyrinthus,
id. 36, 13, 19, § 90:bellum,
Flor. 3, 7:pes,
an amphimacrus, Diom. p. 475 P. al.: versus, composed of the amphimacrus, id. p. 513 ib. al.—Subst.a.Crētĭcus, i, m., a surname of Q. Metellus, from his subjugation of Crete, Flor. 3, 7 fin.; 3, 8, 1; Vell. 2, 34; Cic. Att. 1, 19, 2; cf. id. Fl. 13, 30; Ov. F. 1, 594.—b.Crētĭca, ae, f., a plant, called also clematitis, Plin. 25, 8, 54, § 96.—c.In the Gr. form Crētĭcē, ēs, f., a plant, called also hibiscus, App. Herb. 38 and 62.—G. 2. I.Prop., Plin. 35, 17, 57, § 195 sq.; Cato, R. R. 39, 2; Varr. R. R. 1, 7, 8 al.;II.esp. used for cleansing garments,
Plaut. Aul. 4, 9, 6.—Hence, trop.:creta est profecto horum hominum oratio,
i. e. removes all trouble from the mind, Plaut. Poen. 5, 2, 10 sq. —Also used as a cosmetic,
Hor. Epod. 12, 10; Mart. 6, 93, 9; 8, 33, 17 al.;for seals,
Cic. Fl. 16, 37; cf. cretula, for marking the goal in a race-course, Plin. 8, 42, 65, § 160;for the making of earthen vessels,
Col. 3, 11, 9; Plin. 14, 20, 25, § 123 et saep.— Poet.:rapidus cretae Oaxes,
turbulent, Verg. E. 1, 66 Rib. (dub. al. Cretae; v. Forbig. ad loc.). —From its whiteness is borrowed the trope for something favorable or lucky (opp. carbo), Hor. S. 2, 3, 246; imitated by Pers. 5, 108. -
9 Creta
1.Crēta, ae (nom. Crētē, Mel. 2, 7, 12; Ov. M. 8, 118; 9, 668; 9, 735; acc. Creten, id. ib. 8, 99; Hor. C. 3, 27, 34 al.;II.on the contrary, Cretam,
Verg. A. 3, 129 al.), f., = Krêtê, Crete, an island in the Mediterranean Sea, distinguished in ancient times by its fruitfulness and very early cultivation, now Candia, Mel. l. l.; Plin. 4, 12, 20, § 58; Verg. A. 3, 104; Hor. Epod. 9, 29; Cic. Fl. 13, 30; id. Phil. 2, 38, 97; Vell. 2, 34, 1; Varr. R. R. 1, 7, 6; Plin. 15, 11, 10, § 37.— Hence,Crēs, Crētis, m., and Cressa, ae, f., = Krês, Krêssa, Cretan; or as subst., a Cretan; a Cretan woman.a.Masc. Cres:b.Epimenides,
Cic. Div. 1, 18, 34.—In plur. Cretes, the Cretans, Cic. Mur. 35, 74; Ov. Am. 3, 10, 19; gen. Cretum, Cic. Tusc. 2, 14, 34; Cat. 55, 23; Ov. F. 1, 594 al.; acc. Cretăs, Caes. B. G. 2, 7; Mel. 1, 16, 1; Ov. H. 16, 348; Luc. 4, 441 al.—Fem. Cressa, adj.:B.pharetra,
Verg. G. 3, 345: nota, made with Cretan earth or chalk (v. 2. Creta, II.), Hor. C. 1, 36, 10:herbae, for healing in gen.,
Prop. 2, 1, 61 (acc. to Serv. ad Verg. A. 12, 412, perh. for dictamnus): bos, i. e. Pasiphaë (q. v.), id. 4 (5), 7, 57.—Subst. for Ariadne, Ov. Am. 1, 7, 16; for Aĕrope, id. A. A. 1, 327.—Crēsĭus (in MSS. and edd. also Cressĭus; cf. Verg. A. 5, 285 Wagn.), a, um, adj., = Krê:sios, Cretan:C.nemora,
Verg. A. 4, 70:prodigia, i. e. taurus (v. C.),
id. ib. 8, 295:regna,
Ov. H. 16, 299:tecta,
Stat. Th. 12, 582 al. —Crētaeus, a, um, adj., Cretan:* D. E.Ida,
Verg. A. 12, 412:urbes,
Ov. M. 9, 666:ratis,
Prop. 3 (4), 19, 26:taurus,
the bullock which Neptune sent to Minos, Ov. M. 7, 434.— Subst.: Crētaeus, i, m., the Cretan, for Epimenides, Prop. 2, 34 (25), 29.—Crētensis, e, adj., Cretan:F.homo, judex,
Cic. Phil. 5, 5, 13 and 14:Juppiter,
id. N. D. 3, 21, 53:sagittarii,
Liv. 37, 41, 9 et saep.—In plur.: Crētenses, ium, m., the Cretans ( renowned as archers), Nep. Hann. 9, 2; Liv. 37, 60, 4; 41, 25, 7 al.—, a, um, adj., Cretan:2.mare,
Hor. C. 1, 26, 2:vinum,
Plin. 14, 9, 11, § 81:labyrinthus,
id. 36, 13, 19, § 90:bellum,
Flor. 3, 7:pes,
an amphimacrus, Diom. p. 475 P. al.: versus, composed of the amphimacrus, id. p. 513 ib. al.—Subst.a.Crētĭcus, i, m., a surname of Q. Metellus, from his subjugation of Crete, Flor. 3, 7 fin.; 3, 8, 1; Vell. 2, 34; Cic. Att. 1, 19, 2; cf. id. Fl. 13, 30; Ov. F. 1, 594.—b.Crētĭca, ae, f., a plant, called also clematitis, Plin. 25, 8, 54, § 96.—c.In the Gr. form Crētĭcē, ēs, f., a plant, called also hibiscus, App. Herb. 38 and 62.—G. 2. I.Prop., Plin. 35, 17, 57, § 195 sq.; Cato, R. R. 39, 2; Varr. R. R. 1, 7, 8 al.;II.esp. used for cleansing garments,
Plaut. Aul. 4, 9, 6.—Hence, trop.:creta est profecto horum hominum oratio,
i. e. removes all trouble from the mind, Plaut. Poen. 5, 2, 10 sq. —Also used as a cosmetic,
Hor. Epod. 12, 10; Mart. 6, 93, 9; 8, 33, 17 al.;for seals,
Cic. Fl. 16, 37; cf. cretula, for marking the goal in a race-course, Plin. 8, 42, 65, § 160;for the making of earthen vessels,
Col. 3, 11, 9; Plin. 14, 20, 25, § 123 et saep.— Poet.:rapidus cretae Oaxes,
turbulent, Verg. E. 1, 66 Rib. (dub. al. Cretae; v. Forbig. ad loc.). —From its whiteness is borrowed the trope for something favorable or lucky (opp. carbo), Hor. S. 2, 3, 246; imitated by Pers. 5, 108. -
10 creta
1.Crēta, ae (nom. Crētē, Mel. 2, 7, 12; Ov. M. 8, 118; 9, 668; 9, 735; acc. Creten, id. ib. 8, 99; Hor. C. 3, 27, 34 al.;II.on the contrary, Cretam,
Verg. A. 3, 129 al.), f., = Krêtê, Crete, an island in the Mediterranean Sea, distinguished in ancient times by its fruitfulness and very early cultivation, now Candia, Mel. l. l.; Plin. 4, 12, 20, § 58; Verg. A. 3, 104; Hor. Epod. 9, 29; Cic. Fl. 13, 30; id. Phil. 2, 38, 97; Vell. 2, 34, 1; Varr. R. R. 1, 7, 6; Plin. 15, 11, 10, § 37.— Hence,Crēs, Crētis, m., and Cressa, ae, f., = Krês, Krêssa, Cretan; or as subst., a Cretan; a Cretan woman.a.Masc. Cres:b.Epimenides,
Cic. Div. 1, 18, 34.—In plur. Cretes, the Cretans, Cic. Mur. 35, 74; Ov. Am. 3, 10, 19; gen. Cretum, Cic. Tusc. 2, 14, 34; Cat. 55, 23; Ov. F. 1, 594 al.; acc. Cretăs, Caes. B. G. 2, 7; Mel. 1, 16, 1; Ov. H. 16, 348; Luc. 4, 441 al.—Fem. Cressa, adj.:B.pharetra,
Verg. G. 3, 345: nota, made with Cretan earth or chalk (v. 2. Creta, II.), Hor. C. 1, 36, 10:herbae, for healing in gen.,
Prop. 2, 1, 61 (acc. to Serv. ad Verg. A. 12, 412, perh. for dictamnus): bos, i. e. Pasiphaë (q. v.), id. 4 (5), 7, 57.—Subst. for Ariadne, Ov. Am. 1, 7, 16; for Aĕrope, id. A. A. 1, 327.—Crēsĭus (in MSS. and edd. also Cressĭus; cf. Verg. A. 5, 285 Wagn.), a, um, adj., = Krê:sios, Cretan:C.nemora,
Verg. A. 4, 70:prodigia, i. e. taurus (v. C.),
id. ib. 8, 295:regna,
Ov. H. 16, 299:tecta,
Stat. Th. 12, 582 al. —Crētaeus, a, um, adj., Cretan:* D. E.Ida,
Verg. A. 12, 412:urbes,
Ov. M. 9, 666:ratis,
Prop. 3 (4), 19, 26:taurus,
the bullock which Neptune sent to Minos, Ov. M. 7, 434.— Subst.: Crētaeus, i, m., the Cretan, for Epimenides, Prop. 2, 34 (25), 29.—Crētensis, e, adj., Cretan:F.homo, judex,
Cic. Phil. 5, 5, 13 and 14:Juppiter,
id. N. D. 3, 21, 53:sagittarii,
Liv. 37, 41, 9 et saep.—In plur.: Crētenses, ium, m., the Cretans ( renowned as archers), Nep. Hann. 9, 2; Liv. 37, 60, 4; 41, 25, 7 al.—, a, um, adj., Cretan:2.mare,
Hor. C. 1, 26, 2:vinum,
Plin. 14, 9, 11, § 81:labyrinthus,
id. 36, 13, 19, § 90:bellum,
Flor. 3, 7:pes,
an amphimacrus, Diom. p. 475 P. al.: versus, composed of the amphimacrus, id. p. 513 ib. al.—Subst.a.Crētĭcus, i, m., a surname of Q. Metellus, from his subjugation of Crete, Flor. 3, 7 fin.; 3, 8, 1; Vell. 2, 34; Cic. Att. 1, 19, 2; cf. id. Fl. 13, 30; Ov. F. 1, 594.—b.Crētĭca, ae, f., a plant, called also clematitis, Plin. 25, 8, 54, § 96.—c.In the Gr. form Crētĭcē, ēs, f., a plant, called also hibiscus, App. Herb. 38 and 62.—G. 2. I.Prop., Plin. 35, 17, 57, § 195 sq.; Cato, R. R. 39, 2; Varr. R. R. 1, 7, 8 al.;II.esp. used for cleansing garments,
Plaut. Aul. 4, 9, 6.—Hence, trop.:creta est profecto horum hominum oratio,
i. e. removes all trouble from the mind, Plaut. Poen. 5, 2, 10 sq. —Also used as a cosmetic,
Hor. Epod. 12, 10; Mart. 6, 93, 9; 8, 33, 17 al.;for seals,
Cic. Fl. 16, 37; cf. cretula, for marking the goal in a race-course, Plin. 8, 42, 65, § 160;for the making of earthen vessels,
Col. 3, 11, 9; Plin. 14, 20, 25, § 123 et saep.— Poet.:rapidus cretae Oaxes,
turbulent, Verg. E. 1, 66 Rib. (dub. al. Cretae; v. Forbig. ad loc.). —From its whiteness is borrowed the trope for something favorable or lucky (opp. carbo), Hor. S. 2, 3, 246; imitated by Pers. 5, 108. -
11 Cretenses
1.Crēta, ae (nom. Crētē, Mel. 2, 7, 12; Ov. M. 8, 118; 9, 668; 9, 735; acc. Creten, id. ib. 8, 99; Hor. C. 3, 27, 34 al.;II.on the contrary, Cretam,
Verg. A. 3, 129 al.), f., = Krêtê, Crete, an island in the Mediterranean Sea, distinguished in ancient times by its fruitfulness and very early cultivation, now Candia, Mel. l. l.; Plin. 4, 12, 20, § 58; Verg. A. 3, 104; Hor. Epod. 9, 29; Cic. Fl. 13, 30; id. Phil. 2, 38, 97; Vell. 2, 34, 1; Varr. R. R. 1, 7, 6; Plin. 15, 11, 10, § 37.— Hence,Crēs, Crētis, m., and Cressa, ae, f., = Krês, Krêssa, Cretan; or as subst., a Cretan; a Cretan woman.a.Masc. Cres:b.Epimenides,
Cic. Div. 1, 18, 34.—In plur. Cretes, the Cretans, Cic. Mur. 35, 74; Ov. Am. 3, 10, 19; gen. Cretum, Cic. Tusc. 2, 14, 34; Cat. 55, 23; Ov. F. 1, 594 al.; acc. Cretăs, Caes. B. G. 2, 7; Mel. 1, 16, 1; Ov. H. 16, 348; Luc. 4, 441 al.—Fem. Cressa, adj.:B.pharetra,
Verg. G. 3, 345: nota, made with Cretan earth or chalk (v. 2. Creta, II.), Hor. C. 1, 36, 10:herbae, for healing in gen.,
Prop. 2, 1, 61 (acc. to Serv. ad Verg. A. 12, 412, perh. for dictamnus): bos, i. e. Pasiphaë (q. v.), id. 4 (5), 7, 57.—Subst. for Ariadne, Ov. Am. 1, 7, 16; for Aĕrope, id. A. A. 1, 327.—Crēsĭus (in MSS. and edd. also Cressĭus; cf. Verg. A. 5, 285 Wagn.), a, um, adj., = Krê:sios, Cretan:C.nemora,
Verg. A. 4, 70:prodigia, i. e. taurus (v. C.),
id. ib. 8, 295:regna,
Ov. H. 16, 299:tecta,
Stat. Th. 12, 582 al. —Crētaeus, a, um, adj., Cretan:* D. E.Ida,
Verg. A. 12, 412:urbes,
Ov. M. 9, 666:ratis,
Prop. 3 (4), 19, 26:taurus,
the bullock which Neptune sent to Minos, Ov. M. 7, 434.— Subst.: Crētaeus, i, m., the Cretan, for Epimenides, Prop. 2, 34 (25), 29.—Crētensis, e, adj., Cretan:F.homo, judex,
Cic. Phil. 5, 5, 13 and 14:Juppiter,
id. N. D. 3, 21, 53:sagittarii,
Liv. 37, 41, 9 et saep.—In plur.: Crētenses, ium, m., the Cretans ( renowned as archers), Nep. Hann. 9, 2; Liv. 37, 60, 4; 41, 25, 7 al.—, a, um, adj., Cretan:2.mare,
Hor. C. 1, 26, 2:vinum,
Plin. 14, 9, 11, § 81:labyrinthus,
id. 36, 13, 19, § 90:bellum,
Flor. 3, 7:pes,
an amphimacrus, Diom. p. 475 P. al.: versus, composed of the amphimacrus, id. p. 513 ib. al.—Subst.a.Crētĭcus, i, m., a surname of Q. Metellus, from his subjugation of Crete, Flor. 3, 7 fin.; 3, 8, 1; Vell. 2, 34; Cic. Att. 1, 19, 2; cf. id. Fl. 13, 30; Ov. F. 1, 594.—b.Crētĭca, ae, f., a plant, called also clematitis, Plin. 25, 8, 54, § 96.—c.In the Gr. form Crētĭcē, ēs, f., a plant, called also hibiscus, App. Herb. 38 and 62.—G. 2. I.Prop., Plin. 35, 17, 57, § 195 sq.; Cato, R. R. 39, 2; Varr. R. R. 1, 7, 8 al.;II.esp. used for cleansing garments,
Plaut. Aul. 4, 9, 6.—Hence, trop.:creta est profecto horum hominum oratio,
i. e. removes all trouble from the mind, Plaut. Poen. 5, 2, 10 sq. —Also used as a cosmetic,
Hor. Epod. 12, 10; Mart. 6, 93, 9; 8, 33, 17 al.;for seals,
Cic. Fl. 16, 37; cf. cretula, for marking the goal in a race-course, Plin. 8, 42, 65, § 160;for the making of earthen vessels,
Col. 3, 11, 9; Plin. 14, 20, 25, § 123 et saep.— Poet.:rapidus cretae Oaxes,
turbulent, Verg. E. 1, 66 Rib. (dub. al. Cretae; v. Forbig. ad loc.). —From its whiteness is borrowed the trope for something favorable or lucky (opp. carbo), Hor. S. 2, 3, 246; imitated by Pers. 5, 108. -
12 Cretica
1.Crēta, ae (nom. Crētē, Mel. 2, 7, 12; Ov. M. 8, 118; 9, 668; 9, 735; acc. Creten, id. ib. 8, 99; Hor. C. 3, 27, 34 al.;II.on the contrary, Cretam,
Verg. A. 3, 129 al.), f., = Krêtê, Crete, an island in the Mediterranean Sea, distinguished in ancient times by its fruitfulness and very early cultivation, now Candia, Mel. l. l.; Plin. 4, 12, 20, § 58; Verg. A. 3, 104; Hor. Epod. 9, 29; Cic. Fl. 13, 30; id. Phil. 2, 38, 97; Vell. 2, 34, 1; Varr. R. R. 1, 7, 6; Plin. 15, 11, 10, § 37.— Hence,Crēs, Crētis, m., and Cressa, ae, f., = Krês, Krêssa, Cretan; or as subst., a Cretan; a Cretan woman.a.Masc. Cres:b.Epimenides,
Cic. Div. 1, 18, 34.—In plur. Cretes, the Cretans, Cic. Mur. 35, 74; Ov. Am. 3, 10, 19; gen. Cretum, Cic. Tusc. 2, 14, 34; Cat. 55, 23; Ov. F. 1, 594 al.; acc. Cretăs, Caes. B. G. 2, 7; Mel. 1, 16, 1; Ov. H. 16, 348; Luc. 4, 441 al.—Fem. Cressa, adj.:B.pharetra,
Verg. G. 3, 345: nota, made with Cretan earth or chalk (v. 2. Creta, II.), Hor. C. 1, 36, 10:herbae, for healing in gen.,
Prop. 2, 1, 61 (acc. to Serv. ad Verg. A. 12, 412, perh. for dictamnus): bos, i. e. Pasiphaë (q. v.), id. 4 (5), 7, 57.—Subst. for Ariadne, Ov. Am. 1, 7, 16; for Aĕrope, id. A. A. 1, 327.—Crēsĭus (in MSS. and edd. also Cressĭus; cf. Verg. A. 5, 285 Wagn.), a, um, adj., = Krê:sios, Cretan:C.nemora,
Verg. A. 4, 70:prodigia, i. e. taurus (v. C.),
id. ib. 8, 295:regna,
Ov. H. 16, 299:tecta,
Stat. Th. 12, 582 al. —Crētaeus, a, um, adj., Cretan:* D. E.Ida,
Verg. A. 12, 412:urbes,
Ov. M. 9, 666:ratis,
Prop. 3 (4), 19, 26:taurus,
the bullock which Neptune sent to Minos, Ov. M. 7, 434.— Subst.: Crētaeus, i, m., the Cretan, for Epimenides, Prop. 2, 34 (25), 29.—Crētensis, e, adj., Cretan:F.homo, judex,
Cic. Phil. 5, 5, 13 and 14:Juppiter,
id. N. D. 3, 21, 53:sagittarii,
Liv. 37, 41, 9 et saep.—In plur.: Crētenses, ium, m., the Cretans ( renowned as archers), Nep. Hann. 9, 2; Liv. 37, 60, 4; 41, 25, 7 al.—, a, um, adj., Cretan:2.mare,
Hor. C. 1, 26, 2:vinum,
Plin. 14, 9, 11, § 81:labyrinthus,
id. 36, 13, 19, § 90:bellum,
Flor. 3, 7:pes,
an amphimacrus, Diom. p. 475 P. al.: versus, composed of the amphimacrus, id. p. 513 ib. al.—Subst.a.Crētĭcus, i, m., a surname of Q. Metellus, from his subjugation of Crete, Flor. 3, 7 fin.; 3, 8, 1; Vell. 2, 34; Cic. Att. 1, 19, 2; cf. id. Fl. 13, 30; Ov. F. 1, 594.—b.Crētĭca, ae, f., a plant, called also clematitis, Plin. 25, 8, 54, § 96.—c.In the Gr. form Crētĭcē, ēs, f., a plant, called also hibiscus, App. Herb. 38 and 62.—G. 2. I.Prop., Plin. 35, 17, 57, § 195 sq.; Cato, R. R. 39, 2; Varr. R. R. 1, 7, 8 al.;II.esp. used for cleansing garments,
Plaut. Aul. 4, 9, 6.—Hence, trop.:creta est profecto horum hominum oratio,
i. e. removes all trouble from the mind, Plaut. Poen. 5, 2, 10 sq. —Also used as a cosmetic,
Hor. Epod. 12, 10; Mart. 6, 93, 9; 8, 33, 17 al.;for seals,
Cic. Fl. 16, 37; cf. cretula, for marking the goal in a race-course, Plin. 8, 42, 65, § 160;for the making of earthen vessels,
Col. 3, 11, 9; Plin. 14, 20, 25, § 123 et saep.— Poet.:rapidus cretae Oaxes,
turbulent, Verg. E. 1, 66 Rib. (dub. al. Cretae; v. Forbig. ad loc.). —From its whiteness is borrowed the trope for something favorable or lucky (opp. carbo), Hor. S. 2, 3, 246; imitated by Pers. 5, 108. -
13 Cretice
1.Crēta, ae (nom. Crētē, Mel. 2, 7, 12; Ov. M. 8, 118; 9, 668; 9, 735; acc. Creten, id. ib. 8, 99; Hor. C. 3, 27, 34 al.;II.on the contrary, Cretam,
Verg. A. 3, 129 al.), f., = Krêtê, Crete, an island in the Mediterranean Sea, distinguished in ancient times by its fruitfulness and very early cultivation, now Candia, Mel. l. l.; Plin. 4, 12, 20, § 58; Verg. A. 3, 104; Hor. Epod. 9, 29; Cic. Fl. 13, 30; id. Phil. 2, 38, 97; Vell. 2, 34, 1; Varr. R. R. 1, 7, 6; Plin. 15, 11, 10, § 37.— Hence,Crēs, Crētis, m., and Cressa, ae, f., = Krês, Krêssa, Cretan; or as subst., a Cretan; a Cretan woman.a.Masc. Cres:b.Epimenides,
Cic. Div. 1, 18, 34.—In plur. Cretes, the Cretans, Cic. Mur. 35, 74; Ov. Am. 3, 10, 19; gen. Cretum, Cic. Tusc. 2, 14, 34; Cat. 55, 23; Ov. F. 1, 594 al.; acc. Cretăs, Caes. B. G. 2, 7; Mel. 1, 16, 1; Ov. H. 16, 348; Luc. 4, 441 al.—Fem. Cressa, adj.:B.pharetra,
Verg. G. 3, 345: nota, made with Cretan earth or chalk (v. 2. Creta, II.), Hor. C. 1, 36, 10:herbae, for healing in gen.,
Prop. 2, 1, 61 (acc. to Serv. ad Verg. A. 12, 412, perh. for dictamnus): bos, i. e. Pasiphaë (q. v.), id. 4 (5), 7, 57.—Subst. for Ariadne, Ov. Am. 1, 7, 16; for Aĕrope, id. A. A. 1, 327.—Crēsĭus (in MSS. and edd. also Cressĭus; cf. Verg. A. 5, 285 Wagn.), a, um, adj., = Krê:sios, Cretan:C.nemora,
Verg. A. 4, 70:prodigia, i. e. taurus (v. C.),
id. ib. 8, 295:regna,
Ov. H. 16, 299:tecta,
Stat. Th. 12, 582 al. —Crētaeus, a, um, adj., Cretan:* D. E.Ida,
Verg. A. 12, 412:urbes,
Ov. M. 9, 666:ratis,
Prop. 3 (4), 19, 26:taurus,
the bullock which Neptune sent to Minos, Ov. M. 7, 434.— Subst.: Crētaeus, i, m., the Cretan, for Epimenides, Prop. 2, 34 (25), 29.—Crētensis, e, adj., Cretan:F.homo, judex,
Cic. Phil. 5, 5, 13 and 14:Juppiter,
id. N. D. 3, 21, 53:sagittarii,
Liv. 37, 41, 9 et saep.—In plur.: Crētenses, ium, m., the Cretans ( renowned as archers), Nep. Hann. 9, 2; Liv. 37, 60, 4; 41, 25, 7 al.—, a, um, adj., Cretan:2.mare,
Hor. C. 1, 26, 2:vinum,
Plin. 14, 9, 11, § 81:labyrinthus,
id. 36, 13, 19, § 90:bellum,
Flor. 3, 7:pes,
an amphimacrus, Diom. p. 475 P. al.: versus, composed of the amphimacrus, id. p. 513 ib. al.—Subst.a.Crētĭcus, i, m., a surname of Q. Metellus, from his subjugation of Crete, Flor. 3, 7 fin.; 3, 8, 1; Vell. 2, 34; Cic. Att. 1, 19, 2; cf. id. Fl. 13, 30; Ov. F. 1, 594.—b.Crētĭca, ae, f., a plant, called also clematitis, Plin. 25, 8, 54, § 96.—c.In the Gr. form Crētĭcē, ēs, f., a plant, called also hibiscus, App. Herb. 38 and 62.—G. 2. I.Prop., Plin. 35, 17, 57, § 195 sq.; Cato, R. R. 39, 2; Varr. R. R. 1, 7, 8 al.;II.esp. used for cleansing garments,
Plaut. Aul. 4, 9, 6.—Hence, trop.:creta est profecto horum hominum oratio,
i. e. removes all trouble from the mind, Plaut. Poen. 5, 2, 10 sq. —Also used as a cosmetic,
Hor. Epod. 12, 10; Mart. 6, 93, 9; 8, 33, 17 al.;for seals,
Cic. Fl. 16, 37; cf. cretula, for marking the goal in a race-course, Plin. 8, 42, 65, § 160;for the making of earthen vessels,
Col. 3, 11, 9; Plin. 14, 20, 25, § 123 et saep.— Poet.:rapidus cretae Oaxes,
turbulent, Verg. E. 1, 66 Rib. (dub. al. Cretae; v. Forbig. ad loc.). —From its whiteness is borrowed the trope for something favorable or lucky (opp. carbo), Hor. S. 2, 3, 246; imitated by Pers. 5, 108. -
14 βάπτω
Aἔβαψα S.Aj.95
, etc.:— [voice] Med., [tense] fut.βάψομαι Ar.Lys.51
: [tense] aor.ἐβαψάμην Arat.951
, AP9.326 (Leon.):—[voice] Pass., [tense] fut. , M.Ant.8.51: [tense] aor.ἐβάφθην AP6.254
(Myrin.), ([etym.] ἀπ-) Ar.Fr. 416; in [dialect] Att. generally ἐβάφην [ᾰ] Pl.R. 429e, etc.: [tense] pf.βέβαμμαι Hdt.7.67
, Ar. Pax 1176.I trans., dip, ὡς δ' ὅτ' ἀνὴρ χαλκεὺς πέλεκυν.. εἰν ὕδατι ψυχρῷ βάπτῃ (so as to temper the red-hot steel) Od.9.392;β. εἰς ὕδωρ Pl.Ti. 73e
, cf. Emp.100.11;τἄρια θερμῷ Ar.Ec. 216
; εἰς μέλι, εἰς κηρόν, Arist.HA 605a29, de An. 435a2:—[voice] Pass., βαπτόμενος σίδηρος iron in process of being tempered, Plu.2.136a; and of coral, become hard, Dsc.5.121 (s. v. l.).b of slaughter in Trag,ἐν σφαγαῖσι βάψασα ξίφος A.Pr. 863
;ἔβαψας ἔγχος εὖ πρὸς Ἀργείων στρατῷ; S.Aj.95
; (lyr.); in later Prose,εἰς τὰ πλευρὰ β. τὴν αἰχμήν D.H.5.15
;β. τὸν δάκτυλον ἀπὸ τοῦ αἵματος LXXLe.4.17
.c also, dip in poison,ἔβαψεν ἰούς S.Tr. 574
; χιτῶνα τόνδ' ἔβαψα ib. 580.2 dye, ἔβαψεν.. ξίφος the sword dyed [the robe] red, A.Ch. 1011; β. τὰ κάλλη dye the beautiful cloths, Eup.333;β. ἔρια ὥστ' εἶναι ἁλουργά Pl.R. 429d
;εἵματα βεβαμμένα Hdt.7.67
;τρίχας βάπτειν AP11.68
(Lucill.): abs. in [voice] Med., dye the hair, Men.363.4, Nicol.Com.1.33; glaze earthen vessels, Ath.11.480e; of gilding and silvering, Ps.-Democr.Alch.p.46 B.: Com., βάπτειν τινὰ βάμμα Σαρδιανικόν dye one in the [red] dye of Sardes, i. e. give him a bloody coxcomb, Ar. Ach. 112; but βέβαπται β. Κυζικηνικόν he has been dyed in the dye of Cyzicus, i. e. is an arrant coward, Id. Pax 1176 (v. Sch.).3 draw water by dipping a vessel,ἀνθ' ὕδατος τᾷ κάλπιδι κηρία βάψαι Theoc. 5.127
; ἀρύταιναν.. ἐκ μέσου βάψασα τοῦ λέβητος ζέοντος ὕδατος draw water by dipping the bucket, Antiph.25, cf. Thphr.Char.9.8; βάψασα ποντίας ἁλός (sc. τὸ τεῦχος) having dipped it so as to draw water from the sea, E.Hec. 610.4 baptize, Arr.Epict.2.9.20 ([voice] Pass.).II intr., ναῦς ἔβαψεν the ship dipped, sank, E.Or. 707; β. εἰς ψυχρὸν [αἱ ἐγχέλυς] Arist.HA 592a18; εἰ δ' ὁ μὲν (sc. ἠέλιος)ἀνέφελος βάπτοι ῥόου ἑσπερίοιο Arat.858
( ῥόον Sch.): c. acc., νῆα.. βάπτουσαν ἤδη κῦμα κυρτόν dipping into.., Babr.71.2:—also [voice] Med.,ποταμοῖο ἐβάψατο Arat. 951
. -
15 κροῦσις
A striking, smiting, collision, αἱ πρὸς ἀλλήλας κ., of atoms, Epicur.Nat.Herc.1431.16;ἡ πρὸς ἄλληλα κ. τῶν ὅπλων Plu. Aem.32
; ποδὸς κρούσει χρώμενος spurring with the heel, of a rider, Id.Alex.6.2 tapping or ringing of earthen vessels, to see whether they are sound: hence, generally, scrutiny, Suid.3 metaph., of sophistical attempts to deceive, chicanery, Ar.Nu. 318.4 playing on a stringed instrument, Plu.Per.15, 2.1137b, etc.: generally, instrumental music, Plb.30.22.5;κρούσεις καὶ μέλη Phld.Mus. p.13
K.; παρὰ τὴν κροῦσιν λέγειν, of the recitative, ᾄδειν, of the air sung to the accompaniment of instrumental music, Plu.2.1141a; κ. ἡ ὑπὸ τὴν ᾠδήν heterophone accompaniment, ib.b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κροῦσις
-
16 דבק
דְּבֵק, דְּבַקch. sam(דבק, דבקto cleave, adhere, stick), to adhere Targ. Ps. 44:26. Targ. Prov. 18:24 דָּבֵיק ed. Lag.; a. e.Keth.111b וכי אפשר לדְבוּקֵי, v. preced. Nif. Pa. דַּבֵּק to paste, glue. Men.11a דַּכְּקֵיה לקומץוכ׳ if he pasted the handfull of dough to the wall of the vessel. Ithpa. אַתְדַּבֵּיק, Ithpe. אִיתְדְּבֵיק, אִידְּבַק to be attached, join. Targ. Ruth 1:14; a. fr.Gitt.56b מהו לאִידְּבוּקֵי בהו how about joining their ranks?Pes.49a לאִידּבַק אנא בזרעיה Ms. M. (ed. דאדבק בזרעיה) that I should be connected with his descendants. Sabb.113b. Gen. R. s. 14 אית חספין מִתְדַּבְּקִין can broken earthen vessels be joined together? Af. אַדְבֵּיק, אַדְבֵּק 1) to reach, overtake, attain to, obtain (corresp. to h. הִשִּׂיג). Targ. Gen. 31:23. Targ. O. Lev. 14:21 sq.; a. fr.Part. pass. מַדְבַּק joined work. Targ. 1 Kings 7:29 (h. text ליות; v. 30 עובד דיבוק). 2) to join (plans), to contrive fraud (nectere dolos; h. text הצמיד). Targ. Ps. 50:19 (Ms. Pa.). -
17 דְּבֵק
דְּבֵק, דְּבַקch. sam(דבק, דבקto cleave, adhere, stick), to adhere Targ. Ps. 44:26. Targ. Prov. 18:24 דָּבֵיק ed. Lag.; a. e.Keth.111b וכי אפשר לדְבוּקֵי, v. preced. Nif. Pa. דַּבֵּק to paste, glue. Men.11a דַּכְּקֵיה לקומץוכ׳ if he pasted the handfull of dough to the wall of the vessel. Ithpa. אַתְדַּבֵּיק, Ithpe. אִיתְדְּבֵיק, אִידְּבַק to be attached, join. Targ. Ruth 1:14; a. fr.Gitt.56b מהו לאִידְּבוּקֵי בהו how about joining their ranks?Pes.49a לאִידּבַק אנא בזרעיה Ms. M. (ed. דאדבק בזרעיה) that I should be connected with his descendants. Sabb.113b. Gen. R. s. 14 אית חספין מִתְדַּבְּקִין can broken earthen vessels be joined together? Af. אַדְבֵּיק, אַדְבֵּק 1) to reach, overtake, attain to, obtain (corresp. to h. הִשִּׂיג). Targ. Gen. 31:23. Targ. O. Lev. 14:21 sq.; a. fr.Part. pass. מַדְבַּק joined work. Targ. 1 Kings 7:29 (h. text ליות; v. 30 עובד דיבוק). 2) to join (plans), to contrive fraud (nectere dolos; h. text הצמיד). Targ. Ps. 50:19 (Ms. Pa.). -
18 דְּבַק
דְּבֵק, דְּבַקch. sam(דבק, דבקto cleave, adhere, stick), to adhere Targ. Ps. 44:26. Targ. Prov. 18:24 דָּבֵיק ed. Lag.; a. e.Keth.111b וכי אפשר לדְבוּקֵי, v. preced. Nif. Pa. דַּבֵּק to paste, glue. Men.11a דַּכְּקֵיה לקומץוכ׳ if he pasted the handfull of dough to the wall of the vessel. Ithpa. אַתְדַּבֵּיק, Ithpe. אִיתְדְּבֵיק, אִידְּבַק to be attached, join. Targ. Ruth 1:14; a. fr.Gitt.56b מהו לאִידְּבוּקֵי בהו how about joining their ranks?Pes.49a לאִידּבַק אנא בזרעיה Ms. M. (ed. דאדבק בזרעיה) that I should be connected with his descendants. Sabb.113b. Gen. R. s. 14 אית חספין מִתְדַּבְּקִין can broken earthen vessels be joined together? Af. אַדְבֵּיק, אַדְבֵּק 1) to reach, overtake, attain to, obtain (corresp. to h. הִשִּׂיג). Targ. Gen. 31:23. Targ. O. Lev. 14:21 sq.; a. fr.Part. pass. מַדְבַּק joined work. Targ. 1 Kings 7:29 (h. text ליות; v. 30 עובד דיבוק). 2) to join (plans), to contrive fraud (nectere dolos; h. text הצמיד). Targ. Ps. 50:19 (Ms. Pa.). -
19 דק I
דַּקI m. (b. h.; דקק) thin, fine, tender, opp. גַּס. Ḥull.III, l עוף הד׳ small fowl (doves, birds). Ib. VI, 7 זבל הד׳ powdered ordure, חול הד׳ fine sand; a. fr.Pl. דַּקִּים, דַּקִּין. Ib. III, 1; a. fr. הד׳ the small bowels.Y.Ber.II, 4d top בדקים (sub. נקבים) concerning the smaller functions of the body (urinizing, usu. קטנים), opp. גסים (usu. גדולים), v. גָּדוֹלKel. II, 2 הד׳ שבכלי חרס the fine and small earthen vessels; a. fr.Fem. דַּקָּה. (בהמה) ד׳, small cattle, v. גַּס. Ḥull. l. c. B. Kam.VII, 7. Ib. 80a חיה ד׳ small forest animals (deer, fox). בד׳ (sub. מדה) in small quantities, retail. Dem. II, 5; Y. ib. 23a bot.; Tosef. ib. III, 12, v. לוּמָּא.Yoma IV, 4 ד׳ powdered frank incense, ד׳ מן הד׳ the very finest; a. fr.Pl. דַּקּוֹת. Ḥull.56a; a. fr. -
20 דַּק
דַּקI m. (b. h.; דקק) thin, fine, tender, opp. גַּס. Ḥull.III, l עוף הד׳ small fowl (doves, birds). Ib. VI, 7 זבל הד׳ powdered ordure, חול הד׳ fine sand; a. fr.Pl. דַּקִּים, דַּקִּין. Ib. III, 1; a. fr. הד׳ the small bowels.Y.Ber.II, 4d top בדקים (sub. נקבים) concerning the smaller functions of the body (urinizing, usu. קטנים), opp. גסים (usu. גדולים), v. גָּדוֹלKel. II, 2 הד׳ שבכלי חרס the fine and small earthen vessels; a. fr.Fem. דַּקָּה. (בהמה) ד׳, small cattle, v. גַּס. Ḥull. l. c. B. Kam.VII, 7. Ib. 80a חיה ד׳ small forest animals (deer, fox). בד׳ (sub. מדה) in small quantities, retail. Dem. II, 5; Y. ib. 23a bot.; Tosef. ib. III, 12, v. לוּמָּא.Yoma IV, 4 ד׳ powdered frank incense, ד׳ מן הד׳ the very finest; a. fr.Pl. דַּקּוֹת. Ḥull.56a; a. fr.
См. также в других словарях:
treenware — earthen vessels … A glossary of provincial and local words used in England
Jewish cuisine — is a collection of international cookery traditions linked by Jewish dietary laws (kashrus) and Jewish holiday traditions. Certain foods, notably pork and shellfish, are forbidden; meat and dairy are not combined, and meat must be ritually… … Wikipedia
Jeremias — • Name of several Old Testament figures Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Jeremias ♦ Jeremias … Catholic encyclopedia
KELIM — (Heb. כֵּלִים; vessels ), first tractate of the Mishnah order of Tohorot. Including vessels of all kinds, the term also embraces clothing, furniture, and weapons – indeed any artifact, utensil, or implement. This tractate deals in 30 chapters… … Encyclopedia of Judaism
Boggs Mountain Demonstration State Forest — Infobox Protected area name = Boggs Mountain Demonstration State Forest iucn category = locator x = 8 locator y = 66 location = Lake County, California nearest city = Santa Rosa, California lat degrees= |lat minutes= |lat seconds= |lat direction … Wikipedia
Greek fire — was a burning liquid weapon used by the Byzantine Empire. The Byzantines typically used it in naval battles to great effect as it could continue burning even on water. It was largely responsible for many Byzantine military victories, and partly… … Wikipedia
Mahaprasad — ready for devotees Mahaprasad (Oriya:ମହାପ୍ରସାଦ) is the term applied to the 56 food items offered to Lord Jagannath in the holy Temple of Puri, located in Orissa, India. Addition by JagannathCulture.com Four hallowed shrines located at cardinal… … Wikipedia
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
Tealing — TEALING, a parish, in the county of Forfar, 5½ miles (N.) from Dundee; containing, with the hamlets of Balgray, Balkillo, Kirkton, Newbegging, and Todhills, 854 inhabitants, of whom 517 are in the rural districts. This place derives its name,… … A Topographical dictionary of Scotland
dheiĝh- — dheiĝh English meaning: to knead clay; to build Deutsche Übersetzung: “Lehm kneten and damit mauern or bestreichen (Mauer, Wall; Töpferei; dann also von anderweitigem Bilden); also vom Teigkneten (Bäckerei)” Note: s. to… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Jigger — Jig ger, n. [See {Jig}, n. & v.] 1. One who, or that which, jigs; specifically, a miner who sorts or cleans ore by the process of jigging; also, the sieve used in jigging. [1913 Webster] 2. (Pottery) (a) A horizontal table carrying a revolving… … The Collaborative International Dictionary of English